Агентство переводов или агенство переводов?
Что такое современное агентство переводов? Как работает агентство переводов? Сколько будет стоить перевод? А хороший ли он будет? Сможет ли агентство переводов гарантировать нам его качество?...
Множество подобных вопросов вертится в голове человека, впервые столкнувшегося с необходимостью перевести что-либо с иностранного языка с помощью профессиональных переводчиков. Он открывает журнал “Услуги и Цены” или “залезает” в Интернет и видит десятки (если не сотни) заманчивых, кричащих, солидных и убедительных объявлений от агентств переводов. Так что же ему делать? Какое агентство переводов выбрать? Куда звонить и на что рассчитывать? И что такое агенство переводов (да, да именно агенство)?
Прежде всего – несколько слов о переводчиках… В Москве их десятки тысяч! Точнее десятки тысяч людей, имеющих дипломы соответствующих лингвистических ВУЗов и считающих себя переводчиками. И каждый из них успешно работает на известное и уважаемое агентство переводов. На самом деле это не совсем так. Почему..? Хотите знать, что из себя представляет около 90% переводчиков? Только не пугайтесь - это смесь из амбиций и обидчивости, непрофессионализма и желания много зарабатывать, отсутствия эрудиции и кругозора, невнимательности, элементарной неграмотности и неаккуратности, а также отсутствия ответственности и гордости за свой труд. И эти люди рассылают свои резюме в многочисленные агенства переводов, работают в них штатными или внештатными переводчиками и ждут выполнения Ваших заказов… Что, страшно? Да простят нас настоящие переводчики, но, к сожалению, это действительно так.
Наше Агентство переводов Берг работает на рынке переводов г. Москвы с 1998 г., и за эти годы зарекомендовало себя качественным, серьезным и добросовестным отношением к своим клиентам и их заказам на перевод любой сложности. Агентство переводов "Берг" - это команда специалистов-переводчиков с многолетним опытом работы в области переводческих услуг. Через наше агентство переводов прошло несколько тысяч людей, именующих себя переводчиками. Вначале мы не понимали, что происходит, почему вроде бы опытные люди, занимающиеся переводами (и часто – только ими) 5, 10, 20 и более лет переводят так плохо. Наше агентство переводов пыталось тактично разобрать с каждым его ошибки, объяснить недопонятые им места, понять, почему он подвел нас по срокам и т.п. Но все было бесполезно. В следующий раз все происходило по тому же сценарию, только человек еще и обижался, говоря что-то типа этого: "Я сотрудничаю с несколькими агентствами переводов, и все они довольны мной и даже не проверяют мои переводы!" Только вот агентства переводов ли это или все-таки агенства? Дорожат ли они своим именем или в погоне за прибылью совсем забыли о качестве перевода? Каждый год в Москве открываются десятки новых переводческих компаний. Каково соотношение агентств перевода, ставящих во главу угла своей работы качество перевода и интересы клиента, и агенств перевода, собравших под своим крылом многочисленную разношерстную публику псевдопереводчиков, занимающихся зарабатыванием денег? Боюсь, мы не сможем ответить на этот вопрос. Вам, уважаемый читатель, придется самому сделать выбор, в какую переводческую компанию обратиться. В городе Москва бюро переводов немало, но не каждое агентство переводов может предоставить полный спектр качественных лингвистических услуг.
- Агентство переводов и опыт работы. Многолетний опыт успешной работы и безукоризненная деловая репутация агентства переводов послужат надежной гарантией высокого качества оказываемых услуг перевода.
- Агентство переводов и его клиенты. Обращайте внимание на то, сколько постоянных клиентов доверяют свои документы этому агентству переводов.
- Агентство переводов и открытая ценовая политика. Обязательно несколько раз уточните у сотрудников агентства переводов, не изменится ли стоимость перевода в процессе его выполнения, и не отодвинутся ли сроки.
О хорошем агентстве переводов всегда можно сказать: "Это агентство переводов зарекомендовало себя как надежная компания на рынке переводческих услуг, способная предложить своим клиентам качественные услуги перевода. Специалисты этого агентства переводов работают с экономическими, юридическими и финансовыми документами, а также осуществляют технический перевод текстов самой различной направленности. Все переводчики, работающие в этом агентстве переводов, проходят жесткую систему отбора. За долгие годы такое агентство переводов приобретает постоянную команду настоящих профессионалов. "
Доверяйте своей интуиции, не стесняйтесь задавать сотрудникам агентства переводов любые интересующие Вас вопросы и тогда, может быть, Вы найдете свое агентство переводов, которому можно, наконец, довериться и работать с которым Вы будете долгие годы.
С уважением,
Агентство переводов "Берг"