Бюро переводов - Москва. Услуги перевода: профессиональный перевод бюро переводов Берг
Добавить в избранное    

+7 495 650-35-00 +7 495 589-83-47

                                Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг
понедельник - пятница с 9.00 до 19.00
суббота с 10.00 до 17.00
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Контакты

Бюро переводов "Берг"

Наш адрес:
123001, Москва,
ул. Б. Садовая, д. 5,
гостиница «Пекин»
подъезд №2, вход со стороны Садового кольца, этаж 1А,
офис 138
(бесплатная парковка по предварительному заказу не менее чем за 1 час до въезда)


Телефон/факс:
+7 495 589-83-47


Skype:
Skype Me™! translation-bureau

E-mail:
berg.translation@gmail.com

КАК К НАМ ДОБРАТЬСЯ


Задать вопрос на Slowo.ru
Увеличить
По итогам деятельности предприятий за период с 1995 по 2005 гг. Б Ю Р О ПЕРЕВОДОВ БЕРГ было награждено Дипломом Российского Фонда Защиты Прав Потребителей "За активное участие в формировании цивилизованного потребительского рынка в России". Награждение проводилось в здании Правительства Москвы общественно-экспертным советом смотров "ЛУЧШИЕ В РОССИИ", "ЛУЧШИЕ В МОСКВЕ".

Проверим Ваш шведский

Приглашаем вас в удивительное воображаемое путешествие по Швеции. Во время этого путешествия вы сможете выучить некоторые полезные выражения, необходимые любому путешественнику. Между прочим, если вам понадобится перевод документов для получения визы в Швецию, смело обращайтесь в наше бюро переводов
1. Вот мы и прибыли в Швецию. Поздоровайтесь с местными жителями на их родном языке.
 Gruzi
 Hi
 Hej
 Tag
2. Бывают ситуации, когда вам нужно узнать что-то, а на вас не обращают внимания. Представьте, что вы стоите у информационной стойки для туристов и хотите задать вопрос администратору. Начните с фразы «Прошу прошения»
3. Вы все еще возле стойки информации и хотите получить карту города. Попросите об этом на шведском.
4. Теперь у вас есть карта, и вы смело можете отправляться на поиски отеля. Давайте найдем что-нибудь подешевле, что-то вроде гостиницы для студентов. Как такие гостиницы называют в Швеции?
5. Отлично, вы нашли, где остановиться. Что теперь? Ах да, экскурсия по центру города. Туда вы сможете добраться на трамвае.
6. Вы гуляли по городу и немного проголодались. Самое время для традиционной закуски – сосиски с пюре. Как заказать ее на шведском языке?
7. Вы решили посвятить вечер культурному отдыху и посмотреть хорошее представление в театре. Слово театр запомнить несложно – «teater», а как сказать «пьеса»?
8. Вы хотите узнать, во сколько в вашей гостинице подают завтрак. Какое слово в шведском языке соответствует самому первому приему пищи?
9. Заселившись в отель, вы обнаружили, что на вашей кровати нет подушки. С этим вопросом вы и обратились на ресепшн. Итак, что вы попросите у администратора?
 Jaka
 Pude
 Kudde
 Teke
10. Вот и подошла к концу наша воображаемая поездка. Пора сказать Швеции «До свидания!»

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Разместить заказ на перевод
или проконсультироваться
(495) 589-83-47

Вы можете легко сделать онлайн заказ перевода!

Наши награды

Я принимаю
			Яндекс.Деньги
мы принимаем webmoney

Купон на скидку

Языковые викторины

А Вы никогда не думали стать донором? Попробуйте – Вам понравится!

Услуги перевода в Москве

Мы в
социальных сетях:
ВКонтакте

перевод для чешской визы перевод для британской визы перевод для визы в Германию перевод для французской визы перевод для австрийской визы перевод для канадской визы перевод для американской визы перевод для австралийской визы перевод для новозеландской визы перевод для южноафриканской визы перевод для швейцарской визы перевод для визы в Тайланд

Rambler's Top100
Slowo.ru® Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг 1998 г. © Все права защищены