Бюро переводов - Москва. Услуги перевода: профессиональный перевод бюро переводов Берг
Добавить в избранное    

+7 495 650-35-00 +7 495 589-83-47

                                Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг
понедельник - пятница с 9.00 до 19.00
суббота с 10.00 до 17.00
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Контакты

Бюро переводов "Берг"

Наш адрес:
123001, Москва,
ул. Б. Садовая, д. 5,
гостиница «Пекин»
подъезд №2, вход со стороны Садового кольца, этаж 1А,
офис 138
(бесплатная парковка по предварительному заказу не менее чем за 1 час до въезда)


Телефон/факс:
+7 495 589-83-47


Skype:
Skype Me™! translation-bureau

E-mail:
berg.translation@gmail.com

КАК К НАМ ДОБРАТЬСЯ


Задать вопрос на Slowo.ru
Увеличить
По итогам деятельности предприятий за период с 1995 по 2005 гг. Б Ю Р О ПЕРЕВОДОВ БЕРГ было награждено Дипломом Российского Фонда Защиты Прав Потребителей "За активное участие в формировании цивилизованного потребительского рынка в России". Награждение проводилось в здании Правительства Москвы общественно-экспертным советом смотров "ЛУЧШИЕ В РОССИИ", "ЛУЧШИЕ В МОСКВЕ".

Угадайте, что это за язык

Подключите свое языковое чутье и интуицию, попробуйте догадаться, на каком языке эти фразы?
1. На каком языке "Kon ban wa" означает "Добрый вечер"?
2. Чтобы спросить "Вы говорите по-английски?" на этом языке, Вы скажете: "Ni shuo Yingwen ma?"
3. На каком языке "Przepraszam, gdzie jest ubikacja?" означает "Простите, где находится туалет?"
4. На каком языке Вы благодарите словом "salamat".
5. "Thelo na nikiaso ena aftokinito" означает "Я хочу взять машину напрокат". Какой это язык?
6. В какой стране можно спросить «Чем я могу Вам помочь?», задав вопрос "Como le puedo ayudar?"
7. Если Вы говорите "Koennen Sie langsamer sprechen?", Вы просите: "Не могли бы Вы говорить помедленнее?" Какой это язык?
8. На каком языке Вы скажете "Рад Вас видеть" так: "E um prazer conhece-lo"?
9. Если Вы хотите поблагодарить кого-то на этом языке, Вы скажете "motashakkeram". Этот язык…
10. С какого языка "Yawm saeed" переводится как " Желаю приятно провести время"?
Может ли конкурировать бюро переводов и одиночка-фрилансер? Вопрос не праздный, т.к. оказавшись перед необходимостью быстро перевести текст с иностранного языка, некоторые полагают, что дешевле это сделает фрилансер. Но это лишь отчасти так. Если речь идет о переводе большого объема текста, да еще узкоспециализированной тематики, рассудительный заказчик скорее доверит эту работу коллективу профессионалов – каковым является бюро переводов – нежели одиночке. Здесь очевидным плюсом является сама организация рабочего процесса. Над большим заказом в бюро одновременно может работать несколько переводчиков – залог того, что сроки будут выдержаны. Кроме того, бюро переводов располагает ресурсом по привлечению специалистов в той или иной предметной области для работы с текстом сложной или специфической тематики. Таким образом, обращение к услугам агентства переводов оправдано, при работе со сложными и большими текстами, чей перевод необходимо сделать на высоком уровне и в сжатые сроки.

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Разместить заказ на перевод
или проконсультироваться
(495) 589-83-47

Вы можете легко сделать онлайн заказ перевода!

Наши награды

Я принимаю
			Яндекс.Деньги
мы принимаем webmoney

Купон на скидку

Языковые викторины

А Вы никогда не думали стать донором? Попробуйте – Вам понравится!

Услуги перевода в Москве

Мы в
социальных сетях:
ВКонтакте

перевод для чешской визы перевод для британской визы перевод для визы в Германию перевод для французской визы перевод для австрийской визы перевод для канадской визы перевод для американской визы перевод для австралийской визы перевод для новозеландской визы перевод для южноафриканской визы перевод для швейцарской визы перевод для визы в Тайланд

Rambler's Top100
Slowo.ru® Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг 1998 г. © Все права защищены